亞修斯的碎碎唸
我用自己的程式,記錄自己的心情,抒發自己的想法
自稱亞修斯,網路上通稱Zero Schumacher,自14歲接觸CF後一頭栽進CF的世界超過10年,以「把所有CF文字資料翻譯」為己任,似乎以cfzero開頭的ID在各討論區流竄,因為欠文稿而遭到通緝中…….

項目分類

最新回應
Re: 重開機偵測不到硬碟
Re: 重開機偵測不到硬碟
Re: 重開機偵測不到硬碟
Re: VMware啟動時出現「磁碟機中沒有磁片。請將磁片插入磁碟機 \Device\harddisk\Dr1」錯誤訊息
Re: VMware啟動時出現「磁碟機中沒有磁片。請將磁片插入磁碟機 \Device\harddisk\Dr1」錯誤訊息
Re: CFTV遭轉載之我見
Re: Cyber Formula能成真嗎?
Re: 另類的IE綁架手段
Re: 另類的IE綁架手段
Re: 霹靂遊俠2008-S01E10

Blog搜尋
 
內部搜尋

友情連結
CFTVNET
閃電霹靂車:進化之路

2005/11/2 下午 03:16:42

Emotion歌詞翻譯

輕快的曲調下隱藏不為人知的辛酸

作詞 : 清水
作編曲 : 鈴木Daichi秀行
歌 : 田中理惠 (.)
翻譯:cfzero(Zero Schumacher)

你微笑的身影映照著
就這樣遮蓋了我的淚珠
大地的希望 水面的證明
知道了不能說的事而孤獨

如果開始迎向未來
請開啟應答的門扉

emotion 天空一定是夢的形狀
正影響著心裡撲通撲通的跳動
emotion 想悄悄地與你的夢重疊
靜靜地閉上眼睛並緊緊擁抱

小秘密融化在rhythm(節奏)裡
贈送給你真正的melody(旋律)
寧靜的夜裡 鏡裡映照出
悲哀的我與你

不要再回顧昨天
那會動搖一個人的思想

emotion 為了守護現在而賭
即使成為了光與影

relation 希望能不斷傳達這個心情
用坦率的言語來表達
reflection 只有真實的呈現
有著不變的光輝

emotion 天空一定是夢的形狀
正影響著心裡撲通撲通的跳動
emotion 想悄悄地與你的夢重疊
靜靜地閉上眼睛並緊緊擁抱
本文所在:動畫漫談--鋼彈Seed&GSD

此分類上一篇:GSD第49話

此分類下一篇:GSD的失敗--也談兩澤

訪客回應

訪客留言
訪客大名: 訪客信箱:
訪客留言:
驗證碼: