|
自稱亞修斯,網路上通稱Zero Schumacher,自14歲接觸CF後一頭栽進CF的世界超過10年,以「把所有CF文字資料翻譯」為己任,似乎以cfzero開頭的ID在各討論區流竄,因為欠文稿而遭到通緝中……. |
|
2005/9/12 上午 09:39:13 |
Schumacher憤怒
第一次翻譯英文新聞稿,卻是為了這種結局。
BBC的新聞稿--在與Sato碰撞之後,Schumacher憤怒。
「我不知道哪種治療可以幫助他,」Schumacher說。「我不非常愉快。他涉及類似的事件並不是第一次,這並不好。」
BAR總監Nick Fry在發生與Schumacher的事件後跳出來為這位日本車手緩頰。
「Takuma很明顯地犯了錯但這些事已經發生,你看今天有許多頂尖車手犯了錯而且Michael也已經失誤,因此這件事情禍首是Taku我認為是很不公平的。」他說。「Taku聽不見Michael講什麼,這或許是一件好事。」
**********
Nick Fry與殺頭熟到可以用Taku來稱呼,為他作出這種辯護也能理解,不過他的意思擺明是「你看大家都犯錯,所以你的出事也不算什麼啦~」(凸)
印象中Nick Fry是德國人,所以阿馬那時大概是罵德文…
又,FIA罰殺頭巴西退10位起跑。
同樣出狀況的皮中鳥被罰4500元(另一說是8000元,且沒說是美金或歐元),原本巴西站Nick Heidfeld會復歸所以Willims不打算甩他,結果Nick Heidfeld在週日早上騎腳踏車發生車禍,可能會提前放寒假,Willlims還真是多災多難…
「殺頭還我績分!」
本文所在:賽車世界--2005年雜記
此分類上一篇:比利時站賽後
此分類下一篇:昨晚作了個夢
|
|